GeoCitesSites.com

The Gross-Steinberg Family Tree presents:

Krekenova, Lithuania

Persian Famine Donor List
shared by James Gross



Hammagid List Extract: Krekenova, Lithuania.
shared by James Gross,

credits:


The following names were extracted from the publication
called Hamaggid. This Persian Famine Donor List list is being
provided with the permission of Jeffrey Maynard (jjmnutel@aol.com)
and I want to thank him for his generosity and good heart in
allowing me to share it with you...

Please be aware that these lists are the intellectual property of Jeffrey Maynard. His letter of explanation is below. You can reach Jeffrey at: (jmmnutel@aol.com)
I am including an explanation of the list after the names...


This brief list is courtesy of James H Gross
It is presented In Memory of the 3 BLOCH sisters:

1. Cheine (Bloch) Vilkiene
2. Sara Rivka (Bloch) Shulman & Yizchok Shulman
3. Bluma (Bloch) Saidel & Isaac Labe Saidel,
Breina (Saidel) Steinberg & Solomon Yoel Steinberg:



Index key:

Krekenova researchers not listed in Jewishgen:


From: JMMNutel@aol.com
To: LARKLANE@juno.com
Date: Tue, 24 Dec 1996
Subject: Hamaggid Persian famine donors list - copyright ID

Dear James,

About two years ago I gave Ed Cohler a copy of my translation of the Hamaggid Persian Famine lists with permission to circulate them to the members of the NW Lithuanian SIG on diskette. You have a page of Keidaniai Prenumerantem lists by Ed Cohler, which is actually not prenumerantum lists at all, but actually part of my Hamaggid translation. In fact, a corrected and edited version of the Hamaggid Persian Famine translations is now available on-line at Jewishgen.

However, I do like the work that you have done and appreciate that you have been willing to share information with others, so I therefore give you permission to use extracts from my Hamaggid Persian Famine List Translations, for the towns of Keidaniai and Panevys, on condition that you correctly acknowledge the source and state that the lists are reproduced by permission on condition that they are not reproduced for commercial purposes. Please understand that this is because a considerable investment of time and even some money has gone into this database, and I have legitimate control over its reproduction.

As I had not heard from Ed in over a year, I had assumed that the group was defunct. I am currently preparing something much more significant for publication, namely an index to the Hamelitz donations (1893 -1903) from Lithuanian and Latvian towns. I have not yet decided whether to put this on the net or to publish it in book form. Currently there are about 14,000 records-I will publish a first version when I reach 15,000! Incidentally, over a year ago I did supply Ed Cohler with a preliminary copy of part of this index.

Regards and keep up the good work,
Jeffrey Maynard

Date: Wed, 16 Oct 1996
From: JMMNutel (jmmnutel@aol.com)
Subject: Re: Hamaggid
Gayle Riley asked about the "name lists in the Hamaggid".
Hamaggid was a Hebrew newspaper that circulated in the second half of the nineteenth century in the Pale of Settlement. By name lists, I believe that Gayle means lists of charitable donors, principally published in 1872. Although Hamaggid did occasionally print lists of donors to relieve fire victims, famine victims and so on, the significant lists were printed in 1872 when donations were collected to relieve the Persian famine. These collections were inspired by an appeal printed in the London Jewish Chronicle in August 1871.

There are lists for quite a number of towns, including modest donations of just a few kopeks. Some town lists just include first names (such as Yosef ben Moshe), which means the families are not identifiable. Others include surnames. Members of the Litvak SIG may well be familiar with this, as I have translated the names from Lithuanian towns (about 6,000 names) together with a short article which were circulated by Ed Cohler.
Jeffrey Maynard

Date: Wed, 16 Oct 1996
From: JMMNutel (mmnutel@aol.com)
Subject: Re: Q: HaMagid and HaMelitz
Hadassah Lipsius asked about the Hebrew newspapers Hamaggid and Hamelitz. Hamelitz printed lists of donors, sometimes for relief of famine, pogrom and fire, but mainly for the workers in Eretz Yisroel from 1893 to 1903. During this period, Hamelitz was weekly. The lists, often whole pages of names in tiny print, were printed erratically, apparently to fill up any spare space! Sometimes there are several pages in an issue, sometimes a month goes by without long lists.
These are available on microfilm at the NYPL. However, searching for a name is like looking for a needle in a haystack -they are simply long lists of donors.
Over some years I have obtained photocopies of all these lists and have translated those from Lithuanian towns, which I keep as a database. There are currently 12,000 entries, and many users of this Newsgroup have made use of this database. On a limited basis (no guarantee of immediate response due to volume and shortage of time!) I am willing to look up queries in this database if they include a surname and a town and are not common names like Cohen.
Hamaggid printed lists on a more limited basis. The most well-known are the lists printed in 1872 of donations to relieve the Persian famine. Again, I have translated these lists from Lithuanian towns, and this database was circulated over a year ago, together with an explanitory article, to members of the Lithuanian SIG by Ed Cohler.
The NYPL has Hamaggid on microfilm for these earlier years, although its catalog does not include them!!!! I just ignored the years mentioned in the catalog when I filled in my request form!
Jeffrey Maynard

Date: Tue, 22 Oct 1996
From: JMMNutel (jmmnutel@aol.com)
Subject: Re: Hamagid Indexing Project Update
Jeff Marx's Hamaggid town indexing project will obviously result in an important and useful database consisting of a Hamaggid town index.
In his posting he lists:
"3. The Northern Lithuania SIG indexing project.(They have indexed Northern Lithuanian towns that appear in one year of HaMagid:1872)"
Just to clarify - this is NOT a town index. I translated the names of donors from Lithuanian towns (only!) that were printed in Hamaggid in 1871-1872 in response to an appeal for funds to relieve the famine in Persia that was originally printed in the London Jewish Chronicle and picked up by the editor of Hamaggid. There are about 40,000 names that were printed over a period of several months, of which 5,000 were from Lithuanian towns. I prepared this list in the form of a database which was circulated to members of the Lithuanian SIG on a floppy disk over a year ago by Ed Cohler.
Jeff Maynard
From: SBWeiner@aol.com To: larklane@juno.com Date: Sat, 27 Mar 1999 07:00:25 EST Subject: Re: krekenova,lith James, In case it'll make you feel better, I've enclosed the address and the text of the letter that got me results. I also enclosed a family tree with the three individuals whose names I knew who lived in Lithuania. I haven't been logging in regularly, so it has taken me a while to get back to you. In fact, during the week I only read a few of my emails, but I recognized your email address, so here you go. Best wishes, Susan Weiner --------- Ms. Vitalija Gircyte Kauno Apygardos Archyvas Maironio 28A, 3000 Kaunas, LITHUANIA Dear Vitalija: I enjoyed meeting you at dinner with Ada Greenblatt on the evening of your talk in New York City. I also learned a lot from your talk. I'd like to do research on two family names: 1) CHAIMOWITZ (also spelled HAYMOVICH) in the town of KREKENAVA and 2) VESHNOVICH in the town of KRAKES. I have enclosed a check for $70 for the research fee. I've also enclosed a copy of a Russian-language document that shows how those names were spelled in Russian. Thank you for your help. Sincerely, Susan Weiner ------------ From: Dajavooo@aol.com To: LARKLANE@juno.com Date: Sun, 4 Apr 1999 07:57:47 EDT Subject: Krakenova, Lithuania Pulled up your website - thanks to someone from Texas, and found the last correspondence was from 1996. Is your research still ongoing? My mother was from Krakenova - her maiden name was Goldsin. Her brother who emigrated to Israel spelled it Goldzin. My mother and her sister were the only two from their immediate family to come to the U.S. Other members of the family - aunts, uncles etc. came here. Most settled in the New England area, Boston;Dorchester; Lawrence, Mass. Mention was made of an uncle who settled in the Chicago area, but I don't know any particulars about him. I don't know if he was a Goldsin. Anyway, the name Goldsin does not exist anywhere here in the U.S. Most of what I read on your Shtetl research re. Krakenova I am already aware of. I found the booklet from the So. African Benevolent Society at YIVO, and am very well aware of many of the references in your article.. I am trying to make my research more personal. I hope the name Goldsin can trigger something. Other family names from Krekenova are: Elias and Glick. Hopefully thru you I can find more information. Thank you. Jim Harvi


[smile logo][smile logo]

    Looking for names? check out my surnames below...

My Surnames

Master surname
index

Austrian
Surnames Lithuanian
Surnames Polish Surnames




MAIL CALL:


To contact me please send me an e-mail